Skip to content

Who Might Need The Services Of A Translation Company?

The market for language services is flourishing, helping businesses all around the world communicate effectively. In the last 10 years the market has doubled in size, reaching 46.9 billion U.S. dollars in 2019. Here are a few industries that could benefit from the use of language services…

Market Research

Market Research is an industry which has grown rapidly in the last few years. It is largely in response to more companies becoming aware of the importance of understanding consumer needs but also as communicating across the world becomes easier businesses are looking to expand into international markets. To do that effectively , businesses need to communicate with their customers in their native language and be able to respect their cultural standards. When it comes to these situations, whether you’re running the focus group or mailing out a survey It is crucial that companies conducting market research have access to languages services.

With the ever-growing advancements in technology in the field of transcription and translation, the industry has been able adjust quickly to the requirements of both qualitative and quantitative market researchers. Language service providers deliver the variety of services and expertise which would cost a lot of money and time-consuming for in-house establishment.

Financial, Banking, and Insurance

The financial services sector facilitates managing money and includes credit and banks, insurance companies, and lending companies and companies providing services and technology to support them. This industry is dominated major multinational companies that make use of market research in b2b markets to create and maintain a competitive edge.

This sector plays a crucial role in the global trading environment. In order to attain new customers in foreign countries and attain a high degree of consistency, companies that are in the financial and banking industry utilize translation services to ensure their communication is clear and efficient. This helps them to strengthen relationships with potential customers. The accurate translation of forms, financial documents, and transactions allow them to satisfy the needs of customers and customers quickly, wherever they are.


Although some manufacturers are thinking of returning their production from overseas to their own countries, a substantial portion of manufacturing companies continue to employ outsourcing to other manufacturers overseas. This is why translation is necessary to assist these two parties communicate effectively and clearly in the event of sending technical drawings or instruction guides.

Even if you don’t outsource your manufacturing offshore, any manufacturer that wants to market its products globally requires translation. All packaging , as well as safety and health information will need to be translated to the market’s language in order for the product to sell.

Healthcare, Pharmaceuticals and Medical

As with manufacturing, healthcare, pharmaceutical and medical industry is global, and translation is required for everything, from dosage instructions for medicines to notes from patients. However, it’s not only translation that helps the medical industry to flourish globally; interpretation as well as transcription are both valuable services.

Interpreting is becoming increasingly in demand in some countries, such as the UK in which a significant part of the population does not speak the language of that country. It isn’t a job which can be performed by anyone. It requires an expertly trained and skilled person who is able to clearly communicate between doctors and patients, because someone’s life could be in danger.

Consumer, Retail and Ecommerce

With so many websites that are trying to sell goods and services, making sure that you stand apart in a crowded market is the key to success for many businesses. If your website is only available in one language you could be severely hindering the growth of your business. The first step towards securing your website’s global presence is to translate and adapt your website to accommodate your market.

A study of the Common Sense Advisory in 2014 discovered that 75% people prefer to buy products in their language of origin, and 60% would seldom or never purchase items from English solely on websites. Transcreation and translation from a UK translation company could help ecommerce businesses provide a higher quality experience for their clients when they use their sites, as they can easily navigate everything in their native language.

and Tourism and Tourism

Tourism and leisure is a world-wide industry and, with it comes the need for translation. No travel agency would ever succeed when they communicating only in one language. It is not only crucial to maintain good relationships with global partners and customers, it is what can help build brand loyalty among the public.

Marketing, PR, and Advertising

Marketing advertising, public relations and marketing is about communicating your business’ brand’s messages to its customers efficiently to increase sales. For a campaign to work globally creative license must transcend many geographical boundaries. The literal translations of a message will seldom attract an audience since the jokes, quips, and idioms that work in one place may fall flat in another.

It is crucial that the marketing, advertising and PR translations, which convey your company’s message are remembered for the proper reasons. The localisation team can provide advice on cultural considerations and whether your choice of colours, style and images are able to connect with your international customers.

Education and Training

The world of learning is becoming increasingly accessible, whether it’s in the workplace or the classroom. With many firms having offices throughout the globe, it can be difficult to train staff when they’re in different countries. In this case, you need translated regulations and rules to make sure all staff are effectively trained and informed.

Also, in response to our ever-growing international academic community Many universities and colleges use translation to ensure that their message and ethos can be comprehended by students all over the globe.

Software Development

Apps, cryptocurrency, and online games. The world of technology is ever-changing. This is why the software industry requires language services to help expand into new markets. With an ever-growing amount of apps and software games and software, developers have to be aware of the languages, colors and images they are using for their international audience to ensure they are suitable and understandable to that particular audience.

To help get your product in good shape for localisation teams of gaming and software experts will help you with the encoding process, space for text expansion, hard-coding, and the use of single strings. Internationalisation projects for gaming and software managers will communicate with you through every step of the way to ensure you get it right the first time.


This area requires a array of language services like transcription or translation, as well as interpreting and translation. Legal customers across the globe use legal translation services for ongoing legal proceedings, translation of contracts witness statements, witness transcriptions of interviews, and many more.

Language services can assist by providing certified translations, notarisation legalisation, and court interpreting. Certified translations are accompanied by a document that proves the authenticity of the translation and that the translator is competent to complete the work. After a document has been authenticated, and a Notary Public certifies the documents are exactly as they are described. As a third stage, legalisation is carried out through the Legalisation Office and an apostille is added on the original document. If you use a trusted language partner, the legal industry is able to be confident that their data is fully protected and that their translations are of high quality.